• Cover Image

The Voices of Eden

By: Albert J. Schütz

Hawaiian history has been studied and described from many different points of view—cultural, archaeological, geographical, and botanical, among others. But very little has been written about Hawai'i's postcontact linguistic history: how outsiders first became aware of the Hawaiian language, how they and the Hawaiians were able to understand each other, and later, how they tried to record and analyze Hawaiian vocabulary and grammar. Our first records of European contact with the Hawaiian language are in the journals from Captain James Cook's third voyage, in which he and some of his crew recorded their efforts to communicate with this latest (and for Cook, the last) branch of the Polynesian peoples encountered on their exploration of the Pacific. Luckily for those of us interested in language, we had our counterparts over two centuries ago: some people who wrote down just a few words of Hawaiian, and others who were curious enough to set about gathering much longer lists of words. These reports vary in quality as well as in scope, often reflecting the native languages, training, and attitudes of those who collected them. None of the...

Read More